(141) L’onomatopée Gari-gari  utilisée dans ce haïku , évoque le bruit produit par la carapace d’un insecte, assimilant le char de guerre à un monstrueux scarabée dont la place n’est plus dans les saisons humaines. Le bruit du char pareil à une carapace, la fleur rouge que fait éclore la mitraillette (voir le haïku suivant de Saitô Sanki ), en renvoyant indirectement à des saisons, disent toute l’inhumanité de la guerre.

 

 

 

Autres sites du même auteur, pour des voyages, de Provence à la Chine.

Un site sur la Provence autour d'un village qui a su conserver ses traditions: Le VAL Une visite des villages du centre Var, les environs de Le Val... Un voyage en Chine, du nord à l'ouest, du centre au sud.  Une approche physique de la musique. Un casse tête, ou une curiosité mathématique. 

Cliquez sur l'image pour atteindre le site correspondant.